Sentence ID IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ






    06
     
     

     
     


    Kolumnenschreibung

    Kolumnenschreibung
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Geliebter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    (sich) abheben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    inmitten

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahestehende Personen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    darunter (soziativ)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Der Iri-Pat, Hati-A, Einzige Freund, Geliebter des Königs, der hervorgehoben ist unter seinen Nächsten, Vornehmer und Großer unter seinen Genossen [---]
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcIJvd4aWPkTUh1AzCISrEEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)