Sentence ID IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Tempelgemach]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 193.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

de Komm in Jubel zu deinem Gemach in Frieden, mögest du auf deiner Treppe gehen in Freude.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/10/2019, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgWCmO5cFuUpEhQ1aIZy2hfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)