Sentence ID IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg




    3rd nome, 3
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de heilig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_4-inf
    de göttlich sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

en and as he performs each purification with divine natron, as you are more divine than all (other) gods.

Author(s): Stephanie Blaschta (Text file created: 11/05/2019, latest changes: 11/08/2023)

Persistent ID: IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, Sentence ID IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCe5UKvGbPkqTsJgCOrWa9Fk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)