Sentence ID IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA




    Esna 2, Nr. 2b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de
    [Horusname Ptolemaios VI.]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
Es lebe Horus: der Erhabene in seinem Leib, der sich mit dem lebenden Apis auf ihrer Geburtsstätte vereinigt;
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/07/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDERT7MTnZHU4cvMWMJaWYGNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)