Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NW5FWUVJMRGFHHWTLCG6VO5SMM
de Es lebe Horus: der Erhabene in seinem Leib, der sich mit dem lebenden Apis auf ihrer Geburtsstätte vereinigt;
de die beiden Herrinnen: Der zur Ma'at gehört, den [sein] Vater bekrönt hat;
de Goldhorus: der mit großer Kraft, Herr der Sedfeste wie sein Vater Ptah-Tatenen, Gottesvater, Herrscher wie Re;
de König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺; Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er lebe ewig, Geliebter des Ptah𓍺 zusammen mit der Herrscherin, Herrin der beiden Länder 𓍹Kleopatra𓍺, die Theoi philometores,
de geliebt von Chnum-Re, dem Herrn von Esna, den Theoi adelphoi, den Theoi euergetai, den Theoi philopatores und den Theoi epiphaneis, beschenkt mit Leben ewiglich wie Re.
(1) |
Esna 2, Nr. 2b ꜥnḫ Ḥr ṯni̯-m-ẖ.t-snsn-Ḥp-ꜥnḫ-ḥr-msḫn.t=sn |
de Es lebe Horus: der Erhabene in seinem Leib, der sich mit dem lebenden Apis auf ihrer Geburtsstätte vereinigt; |
|
(2) |
de die beiden Herrinnen: Der zur Ma'at gehört, den [sein] Vater bekrönt hat; |
||
(3) |
de Goldhorus: der mit großer Kraft, Herr der Sedfeste wie sein Vater Ptah-Tatenen, Gottesvater, Herrscher wie Re; |
||
(4) |
de König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺; Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er lebe ewig, Geliebter des Ptah𓍺 zusammen mit der Herrscherin, Herrin der beiden Länder 𓍹Kleopatra𓍺, die Theoi philometores, |
||
(5) |
de geliebt von Chnum-Re, dem Herrn von Esna, den Theoi adelphoi, den Theoi euergetai, den Theoi philopatores und den Theoi epiphaneis, beschenkt mit Leben ewiglich wie Re. |
Please cite as:
(Full citation)Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Bandeau de la frise (Esna 2, Nr. 2b)" (Text ID NW5FWUVJMRGFHHWTLCG6VO5SMM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NW5FWUVJMRGFHHWTLCG6VO5SMM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NW5FWUVJMRGFHHWTLCG6VO5SMM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).