Sentence ID IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY



    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de lösen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de [dann] werde [ich] nicht [zulassen], dass der Gott losgebunden wird [... ...];

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 11/15/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb8Q0JAxtU3fsvzC8WGdsuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)