Sentence ID ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
the heart of Heresenes is hers,
Dating (time frame):
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 02/22/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU4Q9t8i23kEbvDVCLHGZllY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).