Sentence ID ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
müde sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
4
verb_3-inf
gehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
müde sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ufer
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
verb_3-inf
nehmen
Partcp.pass.ngem.plf
V\ptcp.pass.f.pl
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
O, Heresenes is tired. Heresenes walks very wearily upon the river bank〈s〉 of those whose name have been seized in the Necropolis. Heresenes.
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/21/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUpYEj217PUPynEJ4JpVtsWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.