Sentence ID ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo



    substantive_fem
    de Katze

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Sohle (des Fußes)

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Sohle (des Fußes)

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de durchziehen

    Partcp.act.ngem.dum
    V\ptcp.act.m.du

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de jeder

    Adj.dum
    ADJ:m.du

de (Du), diese Katze! Deine Fußsohlen sind die Fußsohlen der Isis und der Nephthys, die die ganzen Beiden Länder durchstreifen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/18/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCX4M0P7eiklPsD0mE8xZ8Fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)