Sentence ID ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU
Comments
-
Das räumliche Verhältnis der Fragmente B und C zueinander ist unklar. Weder Gardiner noch Meyrat äußern sich dazu. Die Rückseite der Fragmente C-F ist unbeschriftet (s. https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10760-9 [letzter Zugriff 04.05.2020]), so dass sie keinen zusätzlichen Indikator bieten.
-
In Kolumne D, x+2 findet sich die Anweisung, „eine Perle auf meine linke Hand“ zu legen. Gardiner, Ramesseum Papyri, 11 deutet an, dass das eine mögliche Nachschrift eines magischen Spruches sein könnte, obwohl es nicht als Rubrum geschrieben ist. Gleiches könnte man daher auch für C, x+1 diskutieren. Allerdings ist hier so wenig erhalten, dass aus rein pragmatischen Gründen angenommen wird, dass diese Passage mit dem Folgenden zu einem einzigen Spruch gehört.
Persistent ID:
ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABadg6FHxJ0Ucsi6r2pQWpvuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.