Sentence ID ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ



    substantive_masc
    de Füllung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv); bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barsch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Eine Handvoll (?) Buntbarsche sind im Maul des Pavians;

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • - mḥ: "Handvoll": Quack, Rez. Bommas, in: AfP 44, 1998, 312 möchte mḥ 1: "eine Elle" lesen.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/10/2020, latest revision: 07/10/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABiYQzNNWY8UdTu0Wm01ZaWIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)