Sentence ID ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454
Satzanfang zerstört 4 ca. 2 Quadrate [__] ⸢=s⸣
Comments
-
- Die Reste vor dem Rubrum sind mit ziemlicher Sicherheit als Stoff-s (S29) zu lesen. In welchem Kontext dieses steht (Ende eines Wortes ohne Determinativ, Suffixpronomen, abgekürzt geschriebenes enklitisches Pronomen (?)), muss allerdings wegen der Zerstörung offen bleiben. Da es sich um einen medizinischen Text handelt, der eine Frau als Patient hat, wird hier von einem Suffixpronomen Sg. f. ausgegangen, das sich auf etwas bezieht, das mit der Frau geschieht (wie bspw. die Diagnose), bevor mit dem Rubrum ein neuer Sinnabschnitt eingeleitet wird.
Persistent ID:
ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHFe3SR14kQjqjJqMznw454, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.