Satz ID ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg



    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de umhergehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Umkreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Kapelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    reS 10
     
     

     
     

    adjective
    de geheim

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Amun zieht (in Prozession) umher auf allen, die aus ihm (= Harsiese) hervorgingen, wenn sie seinen geheimen Schrein öffnen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJwu5CX2FHkp4khNFbB8hLsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)