Sentence ID ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY



    gods_name
    de Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de laufen

    (unspecified)
    V

    verb_4-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hapi läuft, er hat deinen Weg gereinigt, du mit großem Schmuck!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ40cmmQi7kpVtBrrGRCNlkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)