Sentence ID ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA



    substantive_fem
    de kleine Perlen (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de rot

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de Jaspis

    (unspecified)
    N.f:sg

de rote Perlen aus Jaspis sind daran.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • - mḫn〈m〉.t: Zur hieroglyphischen Transliteration des ersten Zeichens, siehe Harris, Minerals, 112, Anm. 13.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 09/04/2020, latest revision: 09/04/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSG5ym48IOE6qjKtCzsyJFQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)