Satz ID ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM


(13 bis 14Q) [psḏ] [jr] [=k] [Rꜥw]





    (13 bis 14Q)
     
     

     
     




    [psḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Strahle doch, Re!]
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV5mw4k07P0Umh9UlcLsMQiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)