Sentence ID ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g



    verb_irr
    de kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

de [Sei willkommen in] Frieden, sagen sie, die Götter des Westens.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWTDIuA3umkQ2rlQORwQPr3g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)