Sentence ID ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64






    x+12,12
     
     

     
     

    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    {n}
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    ca. 5 bis 6Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 5Q
     
     

     
     

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN




    ca. 4Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de verwirren (vom Herzen gesagt)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Widersacher, Widersacherin, der/die ist in seinem Bauch [… … Opfer]⸢gab⸣en (?) [… .. Bu]siris […] sein/ihn […] verwirren

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNKCaiIypOUk6oMkOu7uyR64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)