Sentence ID ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w




    4. Textzeile

    4. Textzeile
     
     

     
     


    D 8, 9.1

    D 8, 9.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de wohnend in (attributiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Der gute Gott, der die Türflügel des Horizonts der Horizontischen öffnet, der Sohn des Re, 𓍹 𓍺, [geliebt von] Harsomtus, dem Kind, dem großen Gott, inmitten von Jwn.t.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/04/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECd90nhcmrWUoFmazkJmQ4L6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)