Sentence ID ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ


2. Reg. Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone D 8, 14.10

2. Reg. Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone D 8, 14.10 [Mnw]-Ḥr.w-⸢ꜥꜣ⸣ nb Nṯr.wj wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉

de
[Min-]Horus, der Herr des 5. oberägyptischen Gaues, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.

Comments
  • Mnw-Ḥrw-⸢ꜥꜣ⸣: Gelesen nach Brugsch, Thesaurus IV, 624, Nr. 5, wobei Brugsch allerdings den Kopf und die Krone des Falken als zerstört markiert. Auf Photo HAdW C-1347 sind noch Spuren eines vertikalen Zeichens hinter dem Falken (vgl. das ꜥꜣ-Zeichen von Brugsch) erkennbar. LGG III, 291b listet die Kombinationen Mnw-ꜥꜣ und Mnw-ꜥꜣ-Ḥrw.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/20/2021, latest revision: 11/20/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgpMxziRv9Uh6u7C5AxaSVnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)