Sentence ID ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E



    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    152
     
     

     
     

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Wasser (Gift)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Kinder der Götter, die in ihm (d.h. dem Bauch?) sind, sie werden das (Gift)-Wasser des Skorpions nicht aufnehmen.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/11/2021, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - ḏꜣr.t: Ist phonetisch auf dem Socle Béhague und auf Horusstele CG 9402 ausgeschrieben. Der Beleg der Metternichstele ist im Wb. als DZA 31.549.630 s.v. ḏꜣr.t abgelegt.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/02/2022, latest revision: 06/02/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChHzxDZKeWkgXoXwrVxw8D3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)