Sentence ID ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q


Königliche Randzeile D 8, 35.16

Königliche Randzeile jyi̯.n =j ḫr =ṯ jr.jt-ḥꜣ.t msk.tt ꜥꜣi̯.t nr.w D 8, 35.16 m mꜥnḏ.t



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    epith_god
    de Pilotin

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 35.16

    D 8, 35.16
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin zu dir gekommen, Pilotin der msk.tt-Barke, die mit großem Schrecken in der mꜥnḏ.t-Barke.

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/24/2021)

Persistent ID: ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl1ncQ2GEX0NBj3WPn40Ai3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)