Sentence ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s


D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech

D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech bꜣ m mfkꜣ.t



    D 8, 43.12

    D 8, 43.12
     
     

     
     


    über einem Bavogel auf Serech

    über einem Bavogel auf Serech
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein Ba-Vogel aus Türkis;
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)