Sentence ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s


D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech

D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech 3 bꜣ m mfkꜣ.t




    D 8, 43.12

    D 8, 43.12
     
     

     
     



    über einem Bavogel auf Serech

    über einem Bavogel auf Serech
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein Ba-Vogel aus Türkis;
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/30/2021, latest changes: 05/31/2025)

Persistent ID: ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)