Sentence ID ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg


D 8, 45.2

D 8, 45.2 ꜥpr =j ꜥbꜣ m tʾ-wr



    D 8, 45.2

    D 8, 45.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausstatten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich statte den Opferaltar mit dem tʾ-wr-Brot aus,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 11/02/2021)

Persistent ID: ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)