Sentence ID ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY


Rede der zweiten Hathor D 8, 52.2

Rede der zweiten Hathor ḫwi̯ =j ḏ.t =ṯ m-ḏ.t=f n(n) ꜣb r{=t} km D 8, 52.2 ḏ.t

de
Ich schütze deinen Leib am Morgen ohne Unterlass in ḏ.t-Ewigkeit.

Persistent ID: ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBlbf24o0L065uDwlCj8vQvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/3/2025)