Sentence ID ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo




    Rede der Nut

    Rede der Nut
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adverb
    de morgens

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adverb
    de abends

    (unspecified)
    ADV

de Ich schütze morgens deinen Leib und deine Erscheinungsform am Abend.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 11/14/2021)

Persistent ID: ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBt6jNW3d0UwVo0iDFVjNKfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)