Sentence ID ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic
7
verb
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Sommer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[sw]
(unedited)
(infl. unspecified)
[⸮___?]
(unedited)
(infl. unspecified)
Geschrieben im Jahr 25. 2. Monat der Schemu(?)-Jahreszeit, [Tag …]
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: 11/05/2021,
latest changes: 12/08/2023)
Comments
-
Das Datum bezieht sich auf Augustus (Belegzeitraum für den Ausdruck ẖn nꜣ rmṯ.w n NN, vgl. U. Kaplony-Heckel, in: Akten 8. Intern. Konferenz Dem. Studien, 79) und fällt in den Zeitraum von 26 Mai - 24 Juni 5 v.Chr.
-
Paläographisch eindeutig 22, nicht 25, wie Wångstedt umschreibt und wie es in Z. 7 tatsächlich steht. Eines der beiden Daten ist also falsch, oder aber die Zahlung erfolgte erst drei Jahre später, was schwer vorstellbar ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCYuobvlikE94gsFaueSFNic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.