Satz ID ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    D 8, 56.7

    D 8, 56.7
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_3-lit
    de fürchten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Dendera

    (unspecified)
    DIVN

de Oh alle Götter! Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 13.11.2021)

Persistente ID: ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEHF6IkHlpkeLjQLS9dNgSME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)