Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DRCQVO5MOZGZLPMBHGHCRQMT4Q
de Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t] richten, [tot oder lebendig],
de und mögest du das Übel von ihrem Weg vertreiben.
de Hathor, die Herrin von Jwn.t, ist geschützt, ist geschützt,
de Herzensfreude sei in ihr als Herzens[freude],
de [alles Leben sei in ihr als Leben,]
de [indem Hathor], die Herrin von Jwn.t, ein Jungvogel ist, ein Kind des guten Jahres, es lebe, sei heil und gesund!
de Horus, Horus, Sprössling der Sachmet!
de Sei um das Fleisch der Hathor, der [Herrin] von Jwn.t, vollständig für das Leben!
de Oh Neunheit des Re! Gib Hathor, der Herrin von Jwn.t, Lobpreis!
de Oh alle Götter! Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t!
(11) |
de Oh Jahr, Herrin des Unheils! Mögest du dein Unheil gegen alle Feinde der [Hathor, der Herrin von Jwn.t] richten, [tot oder lebendig], |
||
(12) |
de und mögest du das Übel von ihrem Weg vertreiben. |
||
(13) |
de Hathor, die Herrin von Jwn.t, ist geschützt, ist geschützt, |
||
(14) |
de Herzensfreude sei in ihr als Herzens[freude], |
||
(15) |
|
[jw] [ꜥnḫ] [nb] [jm] [=s] [m] [ꜥnḫ] |
de [alles Leben sei in ihr als Leben,] |
(16) |
de [indem Hathor], die Herrin von Jwn.t, ein Jungvogel ist, ein Kind des guten Jahres, es lebe, sei heil und gesund! |
||
(17) |
7 Ḥr.w zp 2 wꜣḏ-n-Sḫm.t |
de Horus, Horus, Sprössling der Sachmet! |
|
(18) |
de Sei um das Fleisch der Hathor, der [Herrin] von Jwn.t, vollständig für das Leben! |
||
(19) |
de Oh Neunheit des Re! Gib Hathor, der Herrin von Jwn.t, Lobpreis! |
||
(20) |
de Oh alle Götter! Habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Jwn.t! |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Text neben Schrankenwand, Litanei des guten Jahres (D 8, 55-56)" (Text ID DRCQVO5MOZGZLPMBHGHCRQMT4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DRCQVO5MOZGZLPMBHGHCRQMT4Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DRCQVO5MOZGZLPMBHGHCRQMT4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).