معرف الجملة ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A


Lücke a2,x+3 mdw.t =j





    Lücke
     
     

     
     




    a2,x+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     
de
[... ... ...] meine Rede.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Z. a2,x+3 hat eine weitgehende Parallele in Pap. BM EA 9997 V 5.13; siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 97.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIEVc6VgWLEKToQQDZgpGQ8A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)