Sentence ID ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ



    epith_god
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de beschenken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     




    [tjwꜣ]
     
     

    (unspecified)

de Der Gottes[siegler] ist hinter [ihm, um] ihn [zu versorgen] mit [tjwꜣ-Öl].

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/13/2022, latest changes: 02/20/2022)

Persistent ID: ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)