Sentence ID ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY



    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de eilig

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N




    2.4
     
     

     
     

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Komm] eiligst! [Komm] eiligst mit dem Hauch des Lebens!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAldi5BLQ76EK1j7Q6Il7D2cY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)