Sentence ID ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM


3A, x+7 Zeilenanfang zerstört wj m-ꜥ jm(.j).w.PL-ḫt Sḫm.t Zeilenende zerstört





    3A, x+7
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [--- rette (o.ä.)] mich vor den Gefolgsleuten der Sachmet [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF1toFUMqc0FJkDmZIq6VRNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)