Sentence ID ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de beistimmen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Greis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Palast

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de (denn) ich sprach nicht (schlecht) über die Alten inmitten seines Palastes

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 05/19/2022, latest changes: 03/29/2023)

Persistent ID: ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOcI9A6ntzERsn24tKWADFiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)