Satz ID ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak
Rto. 30,3
preposition
während (gramm., mit Inf.)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
rezitieren
Inf.t
V\inf
verb_2-lit
schweigen; ruhig sein; aufhören
SC.act.prefx.nom.subj
V\tam.act
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Trauer
(unspecified)
N.m:sg
[When reciting, everything that is spoken of sadness shall cease.]
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
It seems as if Schott was able to see more when he made his hieroglyphic transcription in his notebook (Gill, Ritual Books of Pawerem, 369, f.n. 337). See further ibid., 455–457, commentary to line 30,3–7 for this reconstruction.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWuNDu1BEUwuh3UJSRzmmak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.