Satz ID ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc


curved separator line

qmꜣ.tjw ⸢r⸣ ⸢n⸣.t[j] r =f curved separator line





    qmꜣ.tjw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    curved separator line

    curved separator line
     
     

     
     
en
The mourners are against the one who is against him (= Osiris).
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, 349, f.n. 79.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko ; Datensatz erstellt: 07.07.2022, letzte Revision: 27.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBch0BXbROIkLXnAwuyA27XDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)