Sentence ID ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk



    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Sack

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich ließ den Sack da(?).

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/10/2022, latest changes: 08/01/2022)

Persistent ID: ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkUGpzT071kutjnmYe1yzBAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)