Sentence ID ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4
[44-5,2] [...] you [grasp] the [prow rope] of the evening b[ar]k (and) the towro[pe] of the morning bark, after you have transported the gods of the heb-sed by water [... your]self [upon] the way [...] you, while the [crown]s of Re are established [on] your head and eternity and everlastingness are before you.
Persistent ID:
ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.