Sentence ID ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4


en
[44-5,2] [...] you [grasp] the [prow rope] of the evening b[ar]k (and) the towro[pe] of the morning bark, after you have transported the gods of the heb-sed by water [... your]self [upon] the way [...] you, while the [crown]s of Re are established [on] your head and eternity and everlastingness are before you.

Persistent ID: ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZr6ds2pTUUGhWWM7WL3PJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)