Sentence ID ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.11
     
     

     
     

    preposition
    de für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

de Möget ihr wachen über Pharao l. h. g.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU1HzF0Kj0k9QsTLOIzja4mk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)