Sentence ID ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g



    verb_2-lit
    de vertreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich habe alles Böse von ihm entfernt. (oder: nachdem ich alles Böse von ihm entfernt habe.)

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/23/2022, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaUayl5ZneUz7lXQdyJcvP1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)