Sentence ID ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP




    D 5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    dem/art.f.sg

    substantive_fem
    de
    [Hautkrankheit (Lentigo?)]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    D 6
     
     

     
     

    place_name
    de
    Kusch (Nubien)

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich werde (D 5) sie vor der Linsenkrankheit aus (D 6) Kusch bewahren.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFTAMLGoUjkHfm76AMC4yXVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)