Sentence ID ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs



    verb_4-inf
    de führen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Big17,10

    Big17,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Je guide ton coeur vers la place des ennemis.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFHDMfyHnEdKgXvvhDONkQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)