Sentence ID ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA
Comments
-
⸢nꜣ⸣y =w ⸢⸮ḫnw?⸣: Vgl. pLondon BM EA 10587, Vso. 87. In den Oracular Amuletic Decrees ist der Begriff btꜣ „Verbrechen“ (Wb 1, 483–484.11; Lesko, Dictionary I, 166) regelmäßig mit vorausgehendem ḫnw „Anklage/Verleumdung (?)“ (Wb 3, 288.19–20) verbunden.
-
m-ḏr.t: Ungewöhnliche Schreibung für die Präposition m-ḏr.t „in/aus der Hand von, durch“ (Wb 5, 583.2–8; https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600072, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 20.1.2023)), die gelegentlich belegt ist, vgl. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eakWbbyUDUoQjYxmDWCKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 20.1.2023).
Persistent ID:
ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAIyuWOQKPikaKqHjgwKUe9RA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.