Sentence ID ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    7
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Gott wird für euch das Gleiche tun.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBUNIPhNIyz07imyLidCSTWuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)