Sentence ID ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4


unter einer Schlange

unter einer Schlange Vorderseite 8 b(j)n



    unter einer Schlange

    unter einer Schlange
     
     

     
     




    Vorderseite 8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Böse

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Böse (eine Schlange).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/26/2023)

Comments
  • - $b(j)n: Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM 6, 2013, 111 erwägt die Möglichkeit, dass ein anderes Tier als eine Schlange gemeint sein könnte.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/23/2023, latest revision: 06/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)