Sentence ID ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Osiris ist auf dem Wasser;

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/23/2023, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdITUgQXDJkWsgrWr7J9rC0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)