Sentence ID ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos
1
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
Diensthabender Priester des Amun
(unspecified)
TITL
title
Großer der Priester des Amun der vierten Phyle
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Vorhofs des Amun
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Schatzhauses des Amun
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
Ni-su-pa-medu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
2
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
Priester des Thot
(unspecified)
TITL
person_name
Anch-pa-chered
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Gottes〈vater〉, der hepet-udjat, der diensthabende Priester des Amun, der Größte der wab-Priester des Amun in der 4. Phyle, der Schreiber des Vorhofs des Amun, der Schreiber des Schatzhauses des Amun, der Größte der wab-Priester des Amun Nes-pa-medu, gerechtfertigt, der Sohn des Gottesvaters, des hepet-udjat-Priesters, des Priesters des Thot Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der 〈sagt〉:
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/31/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEgz7UrQtSE4MuJOBR0liLos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.