Sentence ID ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
wissen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
personal_pronoun
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
(Denn) der Gott weiß das von mir, Amun, der Herr der Throne der Beiden Länder.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/22/2023,
latest changes: 08/25/2023)
Persistent ID:
ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNEGFrLQlzUoYj7U1Ol3tWy4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).