Sentence ID ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M




    Der König
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Thutmosis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Mencheperre, Herr der Kronen, wie Re.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/23/2023, latest changes: 09/27/2023)

Persistent ID: ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQXYl9SoMUKRoNg48d59F6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)