Sentence ID ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA


m=k [wj] [m] [jꜣ.w] T119.5 n ḥr =t nfr


    particle
    de siehe! (unveränderlich)

    (unspecified)
    PTCL




    [wj]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [jꜣ.w]
     
     

    (unedited)





    T119.5
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

en Look, [I am in adoration] of your perfect face;

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/05/2023)

Comments
  • I follow the restorations suggested by Assmann for columns 3 and 4 (1978, 29, nn. a, b). Seyfried notes what appears to be a n N35 𓈖 beneath the traces of k V31 𓎡, but he too follows Assmann in transliteration and translation (1995, 71, n. a).

    Commentary author: Elizabeth Frood; Data file created: 11/04/2023, latest revision: 11/04/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKG420bUakytm57u6FmeutA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)